Я вернулась. Моя пляжная сумка насквозь просолена, на плечах следы от жгучего кипрского солнца, а в сердце навсегда Лимассол, киприоты и прозрачное синее Средиземное море.
Когда мы собирались ехать, я представляла себе все так: кишащий туристами просторный холл отеля; ломящийся явствами шведский стол на завтрак; обычная для курортных городов толкучка на пляже; богатая густыми лесами и шикарными видами природа; неоправданно дорогие еда, выпивка, шмотки и связь; и безумная ежедневная ночная жизнь, взрывающая улицы музыкой ночных клубов и шумом многонациональной толпы туристов (кто-то нас подло обманул, сказав что Лимассол - самый тусовочный молодежный курорт на Кипре :) ).
Но до этого всего было еще далеко, предстояло сначала добраться туда. С вылетом из Самары ничего не получилось, поэтому пришлось брать жд билеты до Мск и обратно. Приятным бонусом, компенсирующим этот жд-геморрой, была возможность задержаться на обратном пути в Москве на автерпати еще на сутки. Вечером, когда все билеты были уже куплены и места забронированы (опустим рассказ о 3-дневной нервотрепке, которой мне это стоило), родители как всегда легким движением руки вогнали меня в панику по поводу того, что между прибытием поезда на Казанский вокзал и вылетом из Домодедово всего 3,5 часа! Спасибо Наташе, которая помимо всего прочего, еще и прислала мне сводную информацию о всех возможных способах попасть из пункта А в пункт В в кратчайшие сроки. Тем не менее, окончательной уверенности не было, и уже пол4го утра по Москве мы сидели на своих полках в полной боевой готовности, хотя на Казанский вокзал прибывали только пол 6-го (ха-ха, на самом деле причина была в том, что будильник поставили по Самарскому времени и перебудили всех соседей, но факт остается фактом).

Дальше был мелкий галоп по направлению к переходу в метро Комсомольская и ощущение полной безысходности при виде несколькосотчисленной толпы, исполняющей роль очереди за билетами в метро! Спасение пришло в виде предприимчивой женщины, продающей билеты с рук по 100р за 2 поездки. Я не сразу прониклась к ней доверием, несмотря на то, что ее лицо излучало сочувствие, доброжелательность и практически готовность отдать мне билеты бесплатно ( :))) ), т.к. окружающие люди почему-то отказывались от ее услуг; если б не Полинкин авантюризм и решительноть, наверное, мы стояли бы там до сих пор :). Дальше все пошло как по маслу: метро, аэроэкспресс, упаковка чемоданов - и за час до вылета мы уже прошли регистрацию и могли бы расслабиться, если бы не мой жуткий страх перед самолетом. Если кто не знает, это был мой первый опыт воздушного полета, который я видела в страшных снах в течение последних нескольких лет. Пока мы проходили регистрацию, ошивались в аэропорту, ехали на автобусе на взлетное поле и поднимались по трапу, у меня прямо все внутри переворачивалось и сжималось, и я взяла с Полинки обещание держать меня за руку :) А когда оказались внутри Боинга, волнение как-то поутихло, и рука во время взлета не понадобилась :) В первые секунды я попыталась осознать, что действительно нахожусь на высоте несколько тысяч метров над землей, но ощущение пространства практически отсутствовало как таковое, и я успокоилась.
Спускаемся по трапу в Ларнаке. Кажется, что оказались на огромной раскаленной сковородке. Огляделись вокруг, и сразу развеялся миф о богатой кипрской природе. Сухой, желто-коричневый, пустынный, выжженный остров, на сколько хватает глаз.


Правда, потом мы узнали, что растительность все таки есть, и достаточно разнообразная, но это все в горах. А на равнинной части – редкие деревца и кустарники, в городе – заботливо посаженные пальмы и разноцветно цветущие деревья вдоль дороги, в общем-то довольно мило, но очень непривычно жителю средней полосы России. Сразу решили, что жить тут не хотим :) На острове с февраля не было дождя. Вообще! Чтобы не распугивать туристов, вода в отели подается бесперебойно, а вот местные жители вынуждены довольствоваться 3 разами в неделю в ночное время, и с нетерпением ждать танкеров из Греции.
И тем не менее… мы на Кипре!! Юхууу!! Это невероятно!! Вот-вот, уже совсем скоро, мы окунемся в прекрасную освежающую воду Средиземного моря, насладимся теплым курортным солнышком, а вечером, едва ступив за порог отеля, все такие красивые, окажемся в центре мега-тусовки!
Море действительно оправдало все ожидания, даже превзошло! Самой что ни на есть подходящей температуры, оно к тому же просто невероятно чистое и прозрачное, и очень красивого синего цвета, потому что песок на пляжах не белый (на фоне которого море кажется зеленым), а такой грязновато-серый, базальтового происхождения. По началу непривычно, кажется, как будто он смешан с пылью, но со временем перестаешь обращать на это внимание и просто наслаждаешься всякими пляжными удовольствиями. Мы заплыли на каменный волнорез метрах в 200 от берега и долго-долго там сидели, чувствуя настоящее единение со стихией, когда вокруг тебя везде вода, солнце и ветер, а постоянно набегающие волны обдают тебя солеными брызгами, от которых никуда уже не деться.
Только вот пляжи оказались подозрительно пустыми.. Те несколько десятков туристов, лениво ворочащихся в шезлонгах, никак не вписывались в наши представления о курортном городе в разгар сезона.



Вечером нас ждал еще больший сюрприз. Чтобы ввести вас в курс дела, расскажу, что сам по себе Лимассол – обычный небольшой портовый городок, стандартных размеров и формы, с узкими улочками и каменными постройками. А вот влево от него километров на 10 тянется узкая полоса туристической зоны, состоящая из одной главной улицы и многочисленных отелей, кафешек, магазинов и разных увеселительных заведений вдоль нее. Слышали, что до центра старого города от нашего отеля довольно далеко, но решили все таки прогуляться, окунуться в ночную жизнь города, посмотреть что где, в общем провести приятный пеший вечер. И вот мы в удобной обуви выходим вечером на улицу. Город как будто вымер. Вдоль дороги полно всяких ресторанчиков, кафе и прочих милых мест, но они все пустые! В некоторых заведениях все таки встречались люди, но они просто сидели и молча что-нибудь ели, или вели непринужденную болтовню, даже музыки нигде не было. Сначала мы списали это на удаленность нашего отеля от центра, и продолжали упорно двигаться в сторону старого города, ожидая что вот-вот за поворотом покажется какая-нибудь шумная площадь, крутой ночной клуб или просто людная набережная. Но картина сильно не менялась. А мы все шли, попутно заходя в туристические супермаркеты с местными продуктами и всякими интересными сувенирными штучками. Под конец уже просто устали слышать «Thank yoооuuuu!» от каждого встречного продавца по любому поводу. Они говорят эту заученную фразу когда кладут товар на прилавок, когда называют сумму, когда берут деньги, когда дают сдачу, когда пакуют тебе все в пакет и наконец когда ты уже уходишь :) До набережной мы все-таки дошли, спустя 2 с лишним часа. И поняли, что это офигенно здоровское и красивое место, просто созданное для приятных кипрских вечеров с распитием местного вина, ночным купанием голышом, весельем и повсеместным фотканьем всяких интересных вещей, типа необычных скульптур и себя на фоне ночного Лимассола.


Но людей там не было. Только кошки. Такие длинные большие южные кошки. И пару одиноких роллеров. И старичок с собачкой. Вот тогда то и была заснята понравившаяся нам скульптура с яйцами, после чего мы двинули в ближайший супермаркет, где купили вина и всяких ништячков, чтобы разбавить это тухлое место. К нам в голову закрались некоторые сомнения, а не запрещено ли у них законом распитие спиртных напитков на улице, но потом плюнули на это, взобрались на большие прибрежные камни и наслаждались нашим первым Кипрским вечером. Было и весело, и грустно, но вцелом мы отлично провели время, и наконец, приятно пьяные и приятно уставшие, пошли ловить такси вдоль ночных улиц, по которым сплошным потоком неслись безумные стрит-рейсеры. Это вообще отдельный разговор. Даже когда пешеходные и прогулочные зоны Лимассола пустуют, рейсеры не дремлют. Никогда не видела столько офигенских тачек и мотоциклов, с горячими южными мужчинами за рулем, от рева моторов которых то и дело закладывает уши. Еще одним сюрпризом того вечера стала поездка на такси до отеля за 12 евро. Система такая: садишься в такси – на счетчике сразу загорается 4 или 5 евро, и после этого он начинает крутиться. Зато мы узнали, что прошли в этот вечер пешком более 7 км и смогли потом везде хвастаться и видеть удивленные взгляды жителей этого города крутых машин и редких пешеходов :)


На следующий день утром мы встречались с представителем нашей турфирмы, и помимо прочих накопившихся вопросов стали ее пытать, где же прячутся все люди и чем живет по ночам этот загадочный город, да и днем тоже. Она внесла некоторую ясность, сообщив, что жизнь в старом городе замирает после 8 вечера, все закрывается и мирные жители ложатся спать, а в туристической зоне раньше полуночи делать нечего, так как все еще отходят от дневного отдыха и только готовятся к вечеру. Ага, значит, выйдя из отеля в одиннадцатом часу, мы просто попали в «пересменок», а когда здесь началась основная тусовка, мы были уже далеко в старом центре. Что ж, сегодня мы исправим ошибку :) Также она рассказала нам про 2 замечательные дискотеки с бесплатным входом, хорошей музыкой и выходом на море, а также вручила нам карту города и рассказала, какие еще места могут быть нам полезны.
После встречи мы переоделись в купальники, предварительно напрочь забыв про солнезащитный крем, и двинули от нашего отеля по кромке воды в сторону старого города. Было так здорово, мы все время преодолевали какие-то препятствия в виде камней, маленьких бухточек, подъемов и спусков, попутно фотографируясь на фоне живописных видов, купаясь, загорая, пытаясь поймать разных морских обитателей, изучая местных жителей и просто кайфуя одним словом.



Через несколько часов легкое жжение на коже лица, спины и плеч намекнуло, что мы обгорели. По пути домой мы обнаружили замечательную национальную пекарню Сигма. Там какой-то коммуникабельный абориген, знающий несколько иностраннх языков, посоветовал нам обалденные пироги с курицей и попутно пригласил в местный ночной клуб Basement и даже выписал пригласительный на 2 лица. Правда, объяснить, где находится клуб, отказался, предложив в случае необходимости отвезти нас туда на одной из машин своего личного такси-сервиса. Ха, он плохо знает русских девушек! Уже через 20 минут в номере мы пошарили по карте и нашли нужную улицу, а во время одной из вечерних прогулок вживую посмотрели, где находится это заведение. Правда, сходить туда нам так и не довелось, а пригласительный до сих пор лежит у меня в кошельке вместе с телефонным номером этого мачо.
Не помню, в этот вечер или следующий, мы посетили одно из тех мест, про которые говорила наш представитель Нина. Называется оно Limassol Nautical Club, а проще – Waves. Кстати, прежде чем туда идти, мы решили уточнить на ресепшене, какая улица нам нужна. Но девушка, которая там сидела, была не сильна по части увеселительных заведений, и позвала на помощь другого сотрудника отеля. Так мы познакомились с Зоуи. Это здоровый брутальный кипрский байкер с серьгами в обоих ушах и почти русским почти женским именем :) С тех пор по вечерам, видя нас выходящими из отеля, он выбегал за нами на улицу и начинал рекламировать местную отельную тусовку с живой музыкой, танцами и караоке, объясняя что она ничем не хуже мест, куда мы собираемся, а когда видел, что мы полны решимости все таки уйти, разводил руками и произносил русское слово, которое ему особенно хорошо удавалось: «Ууужаас».
Найти Waves оказалось не трудно, здание сделано в форме корабля. Уверенно прошагав мимо фейс-контролирующего охранника-киприота на входе, мы оказались на настоящей европейской тусовке - такой, как я себе ее представляла, и как ее показывают в кино. Клуб состоит из нескольких сообщающихся помещений, у которых есть пол и потолок, но нет стен, только небольшие бортики. На всем этом пространстве вперемежку расположены разные зоны: здесь диванчики, там стульчики, тут барная стойка, там столики, и все это заполнено невероятным количеством стильно одетых киприотов и киприоток; кто-то пришел большой шумной компанией, кто-то по парам, кто-то один; одни пьют, другие танцуют, кто-то просто общается, и в каждом углу своя игра освещения и музыки и развлечения на любой вкус. В этом муравейнике чувствуешь себя частью какого-то бесконечного праздника жизни! Смешно конечно, но в дальнем углу помещения есть спуск на пляж, который плавно переходит в следующий пляж, в еще один и т.д., и на все эти пляжи свободный доступ из города, то есть при желании попасть в клуб можно не только через пафосный парадный вход, но и со стороны моря. А на входе у них - то фейс-контроль, то без предварительного бронирования столиков не пускают - хорошо не додумались вход платный сделать :) Сразу понятно, русских тут не много :)
И вообще, набирая от вечера к вечеру опыт ночной Лимассольской жизни, мы поняли одну вещь: во всех самых веселых местах тусуются в основном аборигены. Поэтому город по настоящему оживает только ближе к выходным. Где проводят свои вечера туристы и чем они развлекаются, для нас так и осталось загадкой. Те многочисленные пары и тройки девочек и девочки+мальчики из нашего отеля, с которыми нам удалось познакомиться, на удивление не представляли совершенно никакой ценности в смысле компании.
А киприоты просто молодцы! Прекрасная и удивительная нация. С одной стороны они такие все южные, темпераментные, красивые, загорелые и подтянутые, а с другой – не имеют ничего общего с нашими кавказцами, или теми же самыми турками (которых, они, кстати, ненавидят всей душой, но это отдельный разговор), которые не дают прохода красивым девушкам славянской внешности (и некрасивым, кстати, тоже). А самый приятный и удивительны факт, что преступность в этой стране практически отсутствует как явление! Небольшая численность населения, сильная полиция, жесткие законы, развитая религиозность и семейные ценности, лояльная социальная политика – вот наверное те причины, по которым на Кипре редко случается что-то страшнее мелкого воровства, а самой криминальной прослойкой можно считать стрит-рейсеров. За малейшую провинность депортируют из страны, а потом потратишь несколько лет, чтоб доказать что ты не виноват, если сможешь :) Если где-то случается преступление, о нем сообщают по телевизору, и через пару часов в полиции раздается анонимный звонок с указанием места пребывания нарушителя и более удобного времени, когда его там можно застать. По своим ощущениям могу сказать, что чувствуешь себя там абсолютно спокойно и в полной безопасности: оставляешь ценные вещи где угодно, ходишь ночью по улицам, разговариваешь с незнакомыми людьми в любом месте, в любое время суток, в любом тоне :)
Да, и еще немаловажный факт: на Кипре тебя не преследует ощущение, что вся нация живет и работает только ради туристов. Да, конечно, туризм приносит им значительную часть доходов, но они живут своей самостоятельной насыщенной жизнью, и у них все прекрасно! Рабочий день киприота труден. С утра он работает, потом с 12 до 14 обедает, затем с 14 до 16 сиеста. Потом можно и еще поработать, если ты конечно не сотрудник банка, т.к. банки открыты только до обеда. Хозяева непродовольственных магазинов, видимо позавидовав сотрудникам банков, придумали такой график: они открыты каждый день с 9 до 20, но по средам и субботам работают только до 14, а по воскресеньям и вовсе отдыхают :) В выходные пляжи Лимассола наполнены… опять же киприотами.


Они активно занимаются водными видами спорта, просто купаются-загорают-общаются с друзьями, проводят время с детьми (которых у них по 5-6 человек в среднестатистической семье!), и конечно играют в бич-болл :) С первого дня мы заприметили эту неведомую нам игру, и даже потом прикупили себе комплект для начинающих в ближайшем супермаркете. Ближе к закату двинули на пляж и стали осваивать ее премудрости. Это что-то по типу бадминтона, только играют жесткими ракетками и резиновым мячиком. Игра не далась нам сразу. Мячик совершал совершенно непредсказуемые движения по неожиданной траектории, но зато мы напрыгались, набегались, наплескались в воде и наскакались по песку и гальке, это же БИЧ болл!



А еще киприоты (во всяком случае те из них, кто живет в курортных городах) любят знакомиться с иностранными девушками. И при этом, повторюсь, они совершенно безобидны! За неделю пребывания там мы натренировали свой английский, общаясь с очень разными и довольно интересными людьми. Кого только среди них не было: и выпускники Оксфорда, и продавцы машин, и шотландский футболист, и грузин Сережа, постоянно жаловавшийся на свою нелегкую судьбу на чужбине, и даже 2 предположительно румынских парня, умевших изъясняться только на греческом и румынском. Как ни пытались мы им втолковать, что другими языками, кроме русского и английского, мы не владеем в достаточной для поддержания беседы мере, они все не сдавались! Так и просидели они больше часа на песке возле нас, потягивающих черри-бренди с тоником, что-то настойчиво рассказывали, доказывали, спрашивали, шутили, и слова их были настолько экспрессивны и одновременно бессмысленны, что мы просто валялись в истерике :)
На Кипре есть что посмотреть, но из всех экскурсий мы выбрали только одну, которая проходила частично на земле, частично на воде. Это была поездка на полуостров Аккамас, к самой западной точке острова. Сначала нас повезли в очень живописное место где (жители Кипра в этом даже не сомневаются!) родилась Афродита.

Не менее прекрасна и романтична и история ее рождения. Вот послушайте :) У Зевса была жена, и было у нее 7 детей. Но так как Зевсу в свое время кто-то предсказал смерть от руки своего сына, он в целях предосторожности не разрешал своей жене рожать этих детей, и заставлял носить всех семерых в чреве. Мило, правда? Устав однажды от этой нелегкой ноши, она обратилась за помощью к младшему сыну (может быть потому, что он был ближе всех к выходу? :) хотя по логике должно быть наоборот..). В общем сын, не долго думая, отрезал отцу его мужское достоинство и зашвырнул его подальше в море, а там где капельки крови смешались с морской пеной, каким-то чудесным образом и образовалась богиня любви, после чего уселась на огромную раковину и приплыла жить на Кипр. Она и до сих пор там, стоит на горе и машет ручкой туристам, мы сами видели :)


Потом поехали в купальню Адониса – это какой-то охотник и по совместительству земной любовник Афродиты. Там очень холодная освежающая вода из горного источника и вообще очень красивое место; там все с удовольствием плескались после соленого моря, фотографировались с Зевсом (не каждый день ведь такая удача бывает!) и ходили в небольшой музейчик, где какой-то предприимчивый актер - который в свое время купил за бесценок эту землю - воссоздал интерьер дома средневекового киприота, ну и не забыл развесить по стенам свои фотографии.





Потом еще заехали в купальню Афродиты, купаться там нельзя, так как мало места, но если побрызгать лицо этой водой, узнаешь все секреты любви. Мы тщательно умылись, 2 раза :)

Познав секреты любви, мы двинулись в прибрежную деревушку Лаччи, где в таверне с видом на море нас ждал гостеприимный кипрский ланч из различных национальных блюд, закусок, соусов и прохладного местного вина. Там мы посидели (единственный раз за все время) в шумной компании русских туристов, которые между веселыми разговорами и обсуждением туроператоров и авиаперелетов не забывали следить, чтобы ни одно из приносимых блюд не миновало их тарелки :)
А потом была прогулка на катере (или фиг знает что это такое, какое-то двухпалубное суденышко) вдоль красивейшей бухты навстречу ветру и солнцу и купание в наиголубейшей и наипрозрачнейшей воде, ныряние с борта и ловля ракушек с сидящими в них крабами. Желающим давали маски и трубки, но они были совершенно не нужны, все и так отлично просматривалось метров на 6 в глубину. Нам обещали, что у лодки будет прозрачное дно, и если повезет, можем встретить морских черепах, которые как раз в это время откладывали яйца. Видимо не повезло :)



А потом, «уставшие, но довольные, туристы возвращались домой», под познавательную болтовню нашего гида, бывшей скрипачки-киевлянки, которая уже 15 лет живет на Кипре.
Т.к. экскурсии были довольно дорогие (если б я сразу додумалась перевести 84 евро в рубли, поездка на Аккамас могла бы и не состояться) и ничего столь же интересного мы больше не выбрали, то остальные дни проводили либо на пляже, либо прогуливаясь в старом городе.



В одну из таких прогулок мы познакомились с Петросом. Он просто догнал нас на перекрестке, представился, спросил откуда мы и легко влился в нашу компанию. Как будто давних знакомых, он поводил нас по улочкам старого города, показал замок, где Ричард Львиное Сердце венчался с Берингарией Наварской, угостил мороженым и водой (да-да, ей здесь угощают), проводил в старый порт, и там мы сидели несколько часов подряд наблюдая корабли и просто болтая обо всем на свете.



Мы даже не ожидали такого легкого и позитивного общения с иностранцем, мы постоянно шутили, смеялись, узнали сами и рассказали ему много нового и интересного, выучили несколько греческих слов и научили чему-то его. Вы знаете, какие фразы составляют basic Russian для киприота? «Вкусная рыба», «Гулять», «Привет», «Я тебя люблю», «Я тебя хочу», «Жарко» и т.п. - в общем, все самое необходимое :)
Потом он ненавязчиво но решительно проводил нас до самого отеля, чем окончательно нас обаял, и предложил провести вечер вместе. Мы договорились встретиться в полночь возле Waves и прихватить с собой купальники. Но судьба сложилась так, что в этот вечер мы не встретились: то ли мы опоздали, то ли он пришел раньше, то ли кто-то кого-то не дождался, то ли ждали не там, - но факт остается фактом: когда несколькими часами позже мы сидели на пляже в обществе тех самых румынов-полиглотов, до меня дошло, что с Петросом мы потерялись окончательно и навсегда.
Несколькими днями позже, один из наших случайных знакомых посоветовал нам сходить в клуб Rosy в туристической зоне, сказал, что там довольно милое место, много туристов, хорошая музыка и веселая атмосфера. Однажды, возвращаясь уставшие домой около 3 часов ночи, мы намеревались посидеть в холле отеля и посмотреть, что представляет из себя тамошняя тусовка. Пока я ходила переодеваться в номер, Полинку заприметил наш старый знакомый Зоуи и пригасил присоединиться к их веселой компании. Сначала мы посидели с ними за столиком в холле отеля и потанцевали под живую музыку, а когда местное веселье стало сворачиваться, они предложили пойти в тот самый Rosy. Он был совсем недалеко от нашего отеля, но мы не ищем легких путей, поэтому поехали туда на забавной маленькой smart-car друга Зоуи, легко и непринужденно уместившись вчетвером на 2 передних сиденьях! ::) В Rosy нам и правда понравилось, а ребята (особенно Зоуи) оказались настолько веселыми и зажигательными, что могли бы затмить любых аниматоров, хотя внешне больше напоминали вышибал :)
Кстати, скажу несколько слов про наш отель. Он был не очень большой и довольно скромненький, как раз для тех, кому от отеля не нужно ничего кроме кровати и душа.


В принципе там было чисто, аккуратно, уютно, безопасно и было все необходимое. Перебои с горячей водой в первые 2 дня выглядят сущим пустяком учитывая глобальные проблемы с водоснабжением на острове, а в остальном все было отлично. За исключением одного случая… Однажды я зашла в ванную и увидела огромного, просто нереально большого таракана на стенке! Я сообщила об этом Полинке таким страшным голосом, что она боялась заходить туда. Возмущению нашему не было предела: как это так, таракан в номере, это просто немыслимо! Хотели пойти качать права на ресепшн, но порывшись в глубинах памяти и не обнаружив там английского аналога слова «таракан», растерялись. Потом Полинка все таки спустилась на ресепшн и загадочно сказала мальчику арабской внешности «Пойдем со мной!». Он поднялся с ней в номер и увидел меня с ошарашенными глазами, я стояла в ванной и следила, чтобы нарушитель нашего спокойствия не убежал :) Мальчик заулыбался своей белозубой улыбкой, а мы деликатно вышли из ванной, после чего услышали, как он раз 7(!) шарахнул по таракану чем-то тяжелым. Потом, видимо наконец справившись с монстром, он взял его за усик и опустил в мусорное ведро. Каков же был наш ужас, когда спустя 10 минут после ухода мальчика, мы услышали, что он все еще жив и возится в мусорке! Нам ничего не оставалось, как выставить мусор в коридор и уйти скорее гулять, пока он не вернулся мстить :)
Потом мы поняли, что это не очень то близкий родственник наших российских тараканов, которые заводятся там где плохо убираются и хорошо кормят, а просто такое кипрское уличное насекомое, которое случайно забрело к нам прогуливаясь по вентиляции, и администрация отеля в этом не сильно виновата. Позднее мне довелось еще раз встретиться с таким, когда я верулась в номер одна из Rosy. Авторитетно заявляю, что трех сильных ударов ботинком по нему оказалось недостаточно, и успокоился он только тогда, когда я со злости расплющила его в лепешку где-то с 10го раза.
Отдельно стоит рассказать про кипрскую кухню. На острове царит культ еды, причем что удивительно, перевес в списке национальных блюд наблюдается в сторону мяса, а не рыбы, как можно было бы предположить. С самого первого дня нам все экскурсоводы и представители твердили, что нужно обязательно попробовать мезе. Мезе, мезе…это загадочное слово. В течение недели, проходя мимо кафешек, мы поглядывали в меню и присматривались, где оно есть, какое и почем, и все никак не могли выбрать достойное заведение, где бы его попробовать. В итоге с выбором мы не ошиблись. В один из последних дней, вдоволь накупавшись днем, накатавшись на катамаране по волнам и наигравшись в бич-бол, мы решили поужинать в рыбной таверне в 10 минутах ходьбы от нашего отеля. Мы знали, что мезе – это подборка из 10-20 национальных блюд и закусок, которые все нужно попробовать, но то, что мы увидели, превзошло все наши ожидания. За 15 евро с человека, нам предложили пройти сначала к мини шведскому столу и положить себе в тарелку салатики, соусы и гарниры на свое усмотрение. Одного этого было бы уже достаточно, чтобы наесться! А через 20 минут мы с вытаращенными глазами стали наблюдать, как 2 девушки без остановки подносят все новые и новые тарелки к нашему маленькому столику, а когда они перестали там умещаться, пришлось занять соседний :) чего там только не было: кебаб из нежнейшей свинины, изумительная тушеная баранина, огромные грибы в загадочном соусе, картофель фри, свежайшая морская рыба, пельмени с зеленью, бекон, кальмары во фритюре, свиные отбивные на ребрах, какие-то маленькие котлетки о происхождении которых мы предпочли не задумываться, запеканка из фарша, овощей и картошки, и конечно вкуснейший овечий сыр Халуми, обжаренный на гриле. Чтобы как-то подступиться ко всему этому изобилию, мы заказали кувшин холодного деревенского вина, а потом второй :).

Все было просто изумительно вкусно, мы неспеша ели, наслаждались шумом прибоя и салютом где-то за городом, и когда уже начали сокрушаться, что наверное придется что-то оставить, так как мы всего лишь 2 хрупкие девушки, а этого количества вполне хватило бы на четверых, наша милая русскоязычная официантка молдавского происхождения предложила завернуть оставшиеся блюда и взять с собой на завтрашний ужин и в довершение всего принесла нам огромную гроздь восхитительного винограда, после чего взяла с нас обещание никому не рекламировать их заведение, так как клиентов и так слишком много :)
Следующим вечером, который кстати был нашим последним вечером на Кипре, мы решили поужинать остатками мезе на своем балконе и выпить легендарного местного вина Коммандария. По дороге в магазин за фруктами мы встретили одного нашего знакомого, который сидел со своим другом возле входа в его офис. Разговорившись с ними, мы пообещали после ужина встретиться возле нашего отеля и где-нибудь прогуляться.


И вот, спустя пару часов, мы уже едем в кабриолете по улицам Лимассола! ЮХУУ!! МЫ НА КИПРЕ!! И мы мчимся в кабриолете по вечернему городу!!! Ветер трепет волосы, встречные огни слепят глаза, музыка заглушает разговоры – да какие к черту разговоры! мы НА КИПРЕ В КАБРИОЛЕТЕ!! Ради этого стоило сюда приехать :)
Потом хозяин кабриолета откланялся и поспешил восвояси, т.к. нужно было выспаться перед работой, а мы и наш новый знакомый Мигель отправились на прогулку по туристической зоне. Сначала мы посидели в тихом уютном кафе, расположенном прямо на пляже, попили чего-то освежающего и потискали местных кошек, а потом двинулись по направлению от центра города по пешеходной дорожке вдоль берега, где мы никогда до этого не были. Там находится несколько пятизвездочных отелей, и все спуски к воде густо засажены экзотическими растениями, которые круглосуточно поливаются такой ценной на Кипре пресной водой.

И вот, проходя мимо лавочек, стоящих вдоль дорожки, я почему-то остановила взгляд на сидящих там 2 мужских силуэтах, интуитивно начала вглядываться в их лица и…боже мой, это невероятно, это же Петрос! Я уже не надеялась когда-либо еще его встретить, и все последние дни постоянно думала о том, как же мы глупо потерялись, почему же мы не записали его телефон, почему мы не дождались его там и неужели мы больше никогда не увидимся. Может быть непосвященному человеку сложно представить, насколько невероятно было его там встретить! Он живет в старом городе, много работает, по вечерам ходит купаться на близлежащий пляж и большую часть времени передвигается на машине. Какое немыслимое совпадение должно было привести и нас, и его в один и тот же вечер в этот самый дальний угол туристической зоны! Я сама завидую своим спутникам, что они видели в тот момент мое лицо со стороны, это наверное было забавно: я говорила что-то сумбурное, а потом с глупой улыбкой уселась на лавку между ним и его товарищем, совершенно игнорируя второго и повернувшись к нему спиной, а в глазах у меня было написано, что я отсюда никуда не уйду :)
Потом был замечательный долгий вечер, который мы провели вчетвером. Мигель, окрыленный красотой моей сестры, поступился своими принципами и решился на ночное купание. Он вызвался отвезти нас в совершенно изумительное место в 15 км от города, там тихий безлюдный пляж, покрытый какими-то огромными пластами солевых отложений. По этим большим белым гладким плитам можно очень удобно спуститься в воду, а можно просто на них сидеть попивая вино и слушать звуки ночного моря. В общем то всем этим мы там и занимались и отлично провели время. А потом в лучах утреннего солнца я видела узкие улочки жилых кварталов Лимассола и ехала по ним в маленькой авангардного вида машине неизвестной мне старой модели, за рулем которой сидел, держа меня за руку, один из самых удивительных и свободномыслящих людей, которые мне встречались....
Так плавно и незаметно начался следующий день, которому потом предстояло еще раз не прерываясь на сон перетечь в еще один следующий день, но это уже в Москве. А пока мы быстро собрали вещи, последний раз позавтракали в отеле и пошли сделать последний заплыв на едва просыпающемся, уже практически родном пляже. Сборы. Трансфер до аэропорта. 3,5 часа в самолете. Все, Москва. Но это уже совсем другая история.
Таким я увидела Кипр. Кто туда собирался, можете не ехать, вы уже все знаете :) А если все таки соберетесь за собственными впечатлениями, то я вам завидую. А мы может туда еще и вернемся, не зря же Полинка оставила там отличный новенький телефон, это вам не какая-нибудь монетка в фонтане, это уж наверняка :)